成人久久精品一区二区三区,亚洲AV永久纯肉无码精品动漫,日本丰满岳乱妇在线观看,亚洲AV日韩AV不卡在线观看

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語翻譯中動詞destroy, exterminate, extinguish的不同使用方法
英語翻譯中動詞destroy, exterminate, extinguish的不同使用方法
http://www.jdzbyby.cn/ 2016-08-16 11:40 英語翻譯公司
英語翻譯中動詞destroy, exterminate, extinguish的不同使用方法
 
在英語翻譯中destroy, exterminate, extinguish這3個動詞均有“消滅”之意,但在具體使用場合卻是不一樣的。
 
destroy :使某人或某物無用或毀滅。
例句:
Destroy after reading.
閱畢銷毀。
 
exterminate : 指大量地、成批地殺害、消滅。
例句:
Some people exterminate garden insects by spraying poison on the plants.
有些人在植物上噴撒毒劑以殺死花園內的昆蟲。
 
extinguish : 原義指滅火,轉義后暗示生命、希望等像火一樣地消滅、熄滅。
例句:
His discovery extinguished the achievements of his colleague.
他的發(fā)現(xiàn)使他同事的成就黯然失色。

宇譯上海英語翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務提供商的資深項目經理、高級審譯人員,以及經驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經驗。我們的譯員都是經過經驗豐富的審譯人員和項目經理親自測試、考核、層層挑選出來。客戶的滿意就是我們的動力。

近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學歷認證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
相關新聞信息

更多>>翻譯組合